Saturday, January 20, 2007
Sunday, January 7, 2007
Translated websites (NEW)
http://www.linguamatix.com/linguaweb/index.jsp
or
http://www.linguamatix.com/linguaweb/translate?v=J%2BpyDWyuzMatUI4tfy3uaMyKjweQkvbympNysJXDCeFR1%2Boi66RqA4cjiv%2Fexc6SYq15zampe8E%3D
-------------------------------------------------------------------------------
you can translate any websites written in any language
such as in japanese, korean, chinese, spanish and so on
that we use to see it often in the internet
well, now you can read and understand what is it written in other language
to any language you selected. (eg: japanese to english)
so, i really advice you to have a try on it.
it's really owsome!!!
you'll really get excited on it.
wishing you all the best....
p(^0^)q
Saturday, November 25, 2006
Do as Infinity-Fukai mori
I love Do As Infinity
this group is fantastic for making such a wonderful and excellent songs
it is such a mysterious group which having 3 members in their group but it seems like it only having 2 members only. where is the other one.....?
Fukai Mori
by Do As Infinity
album:
fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru
chiisai mama nara kitto ima demo mieta ka na
boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
toki no rizumu wo shireba mo ichido toberu darou
boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima
boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
boku-tachi wa samayoi nagara
ikitey uku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni
tachisukumu koe mo naku ikiteyuku eien ni
by Do As Infinity
album:
fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
hitobito wa eien no yami ni kieru
chiisai mama nara kitto ima demo mieta ka na
boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
toki no rizumu wo shireba mo ichido toberu darou
boku-tachi wa samayoi nagara
ikite yuku doko made mo
shinjite'ru hikari motome
arukidasu kimi to ima
boku-tachi wa ikiru hodo ni
nakushite'ku sukoshi zutsu
itsuwari ya uso wo matoi
tachisukumu koe mo naku
boku-tachi wa samayoi nagara
ikitey uku doko made mo
furikaeru
michi wo tozashi
aruite'ku eien ni
tachisukumu koe mo naku ikiteyuku eien ni
Kimi Sae Ireba
Vocals: DEEN
Kimi sae ireba donna shoubu mo kachitsuzukeru Kurayami wo kirisaku you ni I need your love
Suu cm (senchi) no zure wo kasanete guuzen wa unmei ni naru Kuttaku naku warau koe ni menjite Yojigen no kaiwa mo narete tsuihikikomareteyuku
*Kimi sae ireba harukana michi mo koeteyukeru donna toki mo manorinuku Daichi no mizu wa sukitooru hana wo sakaseru kate Kurayami wo kirisaku you ni I need your love*
Umare kawattemo... Sonna serifu kodawari wa boku no yowasa Chotto nigegoshi da to shitemo kawaranu ai wa chikaeru Kantan jya nai futari dakara ii
Usukushii no wa kowarekake da to shitteru kara? Kisu de tagai wo kakushite Suihensen no saki ni ashita ga aru to shitara Namikaze mo waruku wa nai I'm no match for you
*Repeat
Arifureta kotoba wo narabete La La Love
As long as you are here, I can always win any matches Like cutting through the darkness, I need your love
Piling up the few cm of gaps, coincidences turn into destiny In consideration of your non carefree laughter I get used to the four dimensional talks and I am being pulled in
*As long as you are here, I can pass the distant roads. I will protect you always. The land's water is the food to blossom the clear flowers Like cutting through the darkness, I need your love
Even if we are reborn. . . That kind of line, my weakness is my strain A little weak-kneed I may be, I can swear my unchanging love It is good because the two aren't easy
Is it because you know that partly broken is beautiful? Hiding each other with a kiss. When I learned that beyond the horizon there is a tomorrow The waves and winds are not so bad. I'm no match for you.
* Repeat
Lining up the overflowing words, La La Love
Vocals: DEEN
Kimi sae ireba donna shoubu mo kachitsuzukeru Kurayami wo kirisaku you ni I need your love
Suu cm (senchi) no zure wo kasanete guuzen wa unmei ni naru Kuttaku naku warau koe ni menjite Yojigen no kaiwa mo narete tsuihikikomareteyuku
*Kimi sae ireba harukana michi mo koeteyukeru donna toki mo manorinuku Daichi no mizu wa sukitooru hana wo sakaseru kate Kurayami wo kirisaku you ni I need your love*
Umare kawattemo... Sonna serifu kodawari wa boku no yowasa Chotto nigegoshi da to shitemo kawaranu ai wa chikaeru Kantan jya nai futari dakara ii
Usukushii no wa kowarekake da to shitteru kara? Kisu de tagai wo kakushite Suihensen no saki ni ashita ga aru to shitara Namikaze mo waruku wa nai I'm no match for you
*Repeat
Arifureta kotoba wo narabete La La Love
As long as you are here, I can always win any matches Like cutting through the darkness, I need your love
Piling up the few cm of gaps, coincidences turn into destiny In consideration of your non carefree laughter I get used to the four dimensional talks and I am being pulled in
*As long as you are here, I can pass the distant roads. I will protect you always. The land's water is the food to blossom the clear flowers Like cutting through the darkness, I need your love
Even if we are reborn. . . That kind of line, my weakness is my strain A little weak-kneed I may be, I can swear my unchanging love It is good because the two aren't easy
Is it because you know that partly broken is beautiful? Hiding each other with a kiss. When I learned that beyond the horizon there is a tomorrow The waves and winds are not so bad. I'm no match for you.
* Repeat
Lining up the overflowing words, La La Love
Deen - Kimi Sae Ireba
This is my favourite music video
staring DEEN a japanese band
If you loves japanese songs,
you must watch it
you'll won't fell regret....
Friday, November 24, 2006
Subscribe to:
Posts (Atom)